Recent Posts

viernes, enero 14, 2011

Dos discursos

Robert Gibbs, el vocero de la Casa Blanca, había advertido a la prensa que la elegía del presidente Barack Obama sería de aproximadamente veinte minutos de duración: "On paper, it was written for a much more solemn setting. It was written for the National Cathedral." consideró Roger Simon, de la revista digital POLITICO, que al igual que otros miembros de la prensa había recibido el discurso con anticipación. Terminó siendo sí un discurso en memoria a los caidos pero también uno cargado del fervor propio de un mensaje de campaña, animado este giro, más que nadie, por la concurrencia, joven en gran medida, que creo quería mandar un mensaje de empuje y solvencia moral al país. Obama aprovechó para reflejar un liderazgo político que sabe ubicarse por encima de los partidos, a la vez que, sin personalizar, en tono mesurado, convocó a todos a la práctica de un discurso político más civilizado y tolerante.

Sabedora de la ceremonia, Sarah Palin, en lo que parece configurarse como un gran desliz, eligió adelantarse y difundir un mensaje propio por la red internet el mismo día por la mañana, con la bandera estadounidense a su costado izquierdo. Comparado con el del presidente demócrata, el suyo  pareció un discurso bordado en torno a su figura, que en poco más de un minuto se olvidó de las víctimas del tiroteo para colocarse en el papel de la agredida. Se defendió con dureza de los medios y comentaristas que justa o injustamente la han criticado de haber contribuido con sus declaraciones al ambiente polarizado que parece guiar el debate político estadounidense. ¿Porqué escogió emitir un mensaje el mismo día que el presidente, que además lo haría ante una audiencia y en transmisión nacional? Sólo ella lo sabe, las comparaciones serían ineludibles.

Jena McGregor, del Washington Post:
I can understand how she would want to defend herself. And I'm hardly saying that the media and the pundit class don't deserve much of the criticism they receive. But this was not the time and place to do either. Rather, it was a time for leaders to do what only leaders are in the position to do: Bring people together. Provide words of healing and of hope. Save the finger-pointing and blame assignments for later.
 Robert Simon, de POLITICO:
Her use of violent language and blood libel versus the president's heartbreaking image of a nine year old girl splashing in a puddle in heaven... That's the difference between someone who gets elected president and someone who merely wants to be elected president.
Mientras Obama, ante los ojos de la nación, parece haberse reencontrado con el presidente que la mayoría de los estadounidenses añora, el discurso de Palin y de los conservadores más radicales y vociferantes, que tan efectivo les resultó en las pasadas elecciones, se muestra repentinamente obsoleto, limitado, repetitivo, irritante, incapaz de aportar algo que pueda ilusionar y servir como faro en la tormenta a una sociedad sacudida.



0 comentarios:

Publicar un comentario